苏州消费网

打印 上一主题 下一主题

10年日语能力考试N1级文法对策(六)

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2010-7-3 09:35:17 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
二十、に際し/に際して    当……之际……/在……时候……/遇到……的时候……
Nにさいし、V-るにさいし
「に際し」「に際して」属书面语言,但是前者的语气更正式。类似于「に直面して」。

1. 合併に際し、大規模な人員削減が行われた。
在合并时,进行了大规模的裁员。

2. 出発に際して、決意を新たにした。
在快出发时,改变了决心。

3. 卒業に際して、先生方に心からお礼を申し上げます。
值此毕业之际,谨向各位老师致以衷心的谢意。

4. 平和友好条約を締結するに際して、両国の外相は相手国を何度も訪問した。
在缔结和平右好条约之际,两国外长多次互访。

注:
「に際し(て)」 前面接的语词多是动作性名词。
卒業に際して、一言お祝いを申し上げます。
值此毕业之际,谨致简短贺辞。


二十一:をきっかけに(して) 以……为开端……;趁着……机会……
Nをきっかけに(して)
表示以某种事件或情况为契机、开端、机会。
1. 先週のパーティーでの出会いをきっかけにして、彼女と付き合い始めた。
因为在上礼拜宴会中的邂逅,于是开始了和她的交往。
2. あの事件をきっかけに戦争が始まった。
因为那个事件,战争开打了。
注:
「をきっかけに(して)」 还有「がきっかけで」等表现方式。
ささいなことがきっかけでけんかになった。
为一点小事打了起来。
先月のシンポジウム参加したのがきっかけで、二人は知り合ったのだ。
因为上个月参加研讨会的机会,两个人相识了。

二十二:を契機(けいき)として
藉……之机……/以……为转机……
Nをけいきとして
表示以某种事件和情况为契机、起因、动机等。
1.   株の暴落を契機として恐慌が起きた。
    因为股票暴跌,所以发生危机。
2.   病気を契機として、これからの生き方を改めた。
    以生病为契机,改变了今后的生活方式。
3.   これを契機として親交を深めていった。
    以此为契机而加深友谊。

二十三:を機(き)に
以……为机会……;乘……之机……
Nをきに

文法记号一览表
表示以某事件和情况为时机、机会。
1.  就職を機に生活を一新した。
      借着去上班的机会,让生活焕然一新。
2.  課長が出かけたのを機に、みんな帰った。
      趁课长外出,大家都回家了。
注:
类似的说法还有「を機として」。
首相の来訪を機として友好協会を作った。
趁首相来访的机会,设立了友好协会
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 分享分享
发表回复
高级模式
B Color Image Link Quote Code Smilies

本版积分规则

小黑屋|Archiver|sz315.cn ( 版权所有:苏州工业园区布加迪网络科技有限公司 苏ICP备 10223078号 )

Copyright 2013 最新最精彩-社区论坛 版权所有 All Rights Reserved.

Powered by Discuz! X3 Copyright © 2001-2013 Comsenz Inc.    All Rights Reserved.

快速回复 返回顶部 返回列表