苏州消费网

打印 上一主题 下一主题

实用日语世博日语学习 美丽上海

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2010-8-1 19:14:52 | 只看该作者 回帖奖励 |正序浏览 |阅读模式
这个夏天,特别是对于我们中国人来说,能够与世界杯的热浪相提并论的就是举世瞩目的世博会了。作为东道主的我们若是能掌握一些世博日语是不是很应景呢?说不定在你某次的游览中就能用得上哦!那我们就一起来学习一下吧!   

    1. 2010年世博会的全称是什么?中国2010年上海世博会。   
  2010上海万博のフルネームは何ですか。中国2010年上海万国博覧会です。   

  2. .那是世博会的会徽吗?世博会会徽看起来像三个人手挽着手。   
  それは万博のシンボルマークですか。まるで3人が手を繋いでいるようですね。   

  3. 世博会持续多久?世博会将持续半年。   
  万博の開催期間はどのくらいですか。6ヶ月です。   

  4. 2010世博会的主题是什么?城市,让生活更美好。   
  2010上海万博のテーマは何ですか。都市、さらなる素晴らしい生活というテーマです。   


  5. 世博会什么时候开始?世博会五月一日开始。   
  万博はいつ開催されますか。5月1日です。   

  6.世博会什么时候结束?世博会十月三十一日结束。   
  万博はいつ終わりますか。10月31日です。  
 7.世博会每5年举行一次。   
  万博は5年ごとに開催されます。   

  8.中国将成为第一个举办世界博览会的发展中国家。   
  中国は発展途上国の中で最初の万博開催国になります。   

  9.世博园区在哪里?位于黄浦江两岸。   
  万博会場はどこですか。黄浦江の両岸です。   

  10.主题馆在哪里?位于世博园区中心。   
  テーマパビリオンはどちらですか。万博会場の中心にあります。   

  11.“世博经济”将成为中国经济新的增长点。   
  万博の経済効果は中国経済にとって新たな成長要因となることでしょう。   

  12.它将创造出上百万个就业机会。   
  (万博開催によって)100万人の雇用創出が見込まれています。   

  13.世博会带给中国的收入是无法准确计算的。   
  万博によって中国にもたらされる収入を正確に計算することはできません。   

  14..世博会将促进上海环境的改善。   
  万博は上海の環境改善に役立つものと思われます。   
 15.21世纪中叶,上海将成为世界一流的现代国际化大都市。   
  21世紀の中頃までに、上海は世界でも一流の国際先端都市になることでしょう。   

  16.机场到世博村有多远?乘公交车大概一个小时。   
  空港から万博村までどのくらいかかりますか。バスで1時間くらいです。   

  17.专线巴士多长时间一班?每十分钟。   
  シャトルバスはどれくらいの間隔で運行されますか。10分おきです。/10分ごとです。   

  18.世博中心还很远么?沿着这条观光长廊走就可以到达。   
  万博センターはまだ遠いですか。この観光トンネルを利用すればすぐ着きます。   

  19.去世博园最近的地铁站在那里?   
  万博会場への最寄りの地下鉄の駅はどちらですか。   

  20.下面请各位随我参观中国馆。   
  これから 中国館を案内させていただきます。   

  21. 2010世博会需要很多合格的译员。   
  2010年上海万博では多くの資格をもった通訳が必要です。   

  22.我在世博局做事。   
  私は万博局に勤めています。   


  美丽上海   

  23.上海在秋季最美丽。   
  上海は秋が一番美しいです。   

  24.这是一年中最适宜来上海游玩的时间。   
  一年で上海を訪問する最適の時期です。   

  25.你是想坐磁悬浮列车还是专线大巴去浦东国际机场?   
  空港へはリニアモーターカーで行きますか、それとも シャトルバスで行きますか。   

  26.请问轻轨站在哪儿?   
  すみません、ライトレール乗り場/電車乗り場はどちらですか。   

  27.笔直往前走,走到红绿灯的地方左拐, 你就看到了。   
  まっすぐ行くと信号があります。そこで左に曲がって下さい。   

  28.你可以走过江隧道。   
  川の下を通るトンネルを行ってもいいです。   

  29.我可以乘轮渡过江吗?   
  黄浦江を渡るフェリーはありますか。   

  30.请问,我在哪里可乘坐地铁8号线?   
  すみません、地下鉄8号線の駅はどちらですか。   

  31.停车场对面就有一个地铁站。   
  駐車場の向かいに地下鉄の駅があります。   

  33.我们应该在哪里等园内巴士?在那里。请注意看路标。   
  構内バスはどこで待てばいいですか。あちらです。案内標識をご覧ください。   

  34.我希望在上海再能见到你。   
  また上海でお会いできればと思います。
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 分享分享
发表回复
高级模式
B Color Image Link Quote Code Smilies

本版积分规则

小黑屋|Archiver|sz315.cn ( 版权所有:苏州工业园区布加迪网络科技有限公司 苏ICP备 10223078号 )

Copyright 2013 最新最精彩-社区论坛 版权所有 All Rights Reserved.

Powered by Discuz! X3 Copyright © 2001-2013 Comsenz Inc.    All Rights Reserved.

快速回复 返回顶部 返回列表