苏州消费网

打印 上一主题 下一主题

日语小文章,来练练你的读解能力吧

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2010-5-3 11:04:51 | 只看该作者 回帖奖励 |正序浏览 |阅读模式
数年前、私のアパートで大都会に住んでいた。隣の隣人私の場所から数メートル離れただけで住んでいます。これは女性でも、顔に会ったことがありますが、彼女の全ての午後を参照することができますが、ウィンドウのミシンや勉強で座って。
数ヶ月渡されると、私は彼女の汚れた窓の通知を始めた。ウィンドウを通じ明らかに今はすべてをしてください。私は自分のことを、"本当に、なぜ女性はウィンドウを消去していないかを知りたいと述べている。だけで格好悪い。"
明るい午後、私はもちろん、私自身の窓ガラスをふくなど、私のアパートは、きれいにすることを決めた。
それ以降は同日午後、私はついには、彼のコーヒーは、ウィンドウ、残りの準備に座って一杯だったの洗浄を終えた。だったので、びっくり!明確な女性は、ウィンドウの反対側に座ってしてください。彼女の窓は非常にきれいです!
私はようやく理解する。私は、彼女の汚れた窓を批判されている実際には、彼女を見てから自分の汚れた窓されている。
これは私にとって非常に教訓が重要です。どのように何回も、私は自分自身のウィンドウ、あるいは自分の欠点を、ビュー、および他のものを批判し始めてからで汚れた心がありますか?
その後は、いつも他の人を判断し、彼らが自分自身に問うには、"私は汚れた窓からではなかったが、自分に見えますか?"
それから私は、世界の自分の窓をきれいにするため、私がより明確に自分の周りの世界を見ることができますみます。


译:
几年前,我住在大城市的一间公寓。隔壁的邻居只住在离我几英尺远的地方。那是位女士,从来没有碰过面,但可以看到她每个下午都坐在窗边缝纫或读书。
几个月过去了,我开始注意到她的窗子很脏。透过窗子看到的一切都不清楚了。我自言自语道,“我真想知道那个女人为什么不擦擦她的窗子。看起来简直糟透了。”
一个明媚的下午,我决定打扫一下我的公寓,当然包括擦擦我自己的窗子。
那天下午晚些时候我终于打扫完毕,自己拿了一杯咖啡坐在窗边准备休息一下。太让人惊讶了!清楚的看到对面的女人坐在窗边 。她的窗子非常干净!
我终于明白了。我一直在批评她的脏窗子,但其实一直是我透过自己的脏窗子在看她。
这对我是很重要的一个教训。多少次,我透过自己心灵的脏窗子或从我自己的短处出发,看待并批评其他事物?
从此以后,每当我需要评判别人的时候,都要先问一下自己,“我是不是在透过自己的脏窗子看待他?”
然后我就会试着清洁自己世界的窗子,这样我才能更清楚的看待周围的世界。
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 分享分享
发表回复
高级模式
B Color Image Link Quote Code Smilies

本版积分规则

小黑屋|Archiver|sz315.cn ( 版权所有:苏州工业园区布加迪网络科技有限公司 苏ICP备 10223078号 )

Copyright 2013 最新最精彩-社区论坛 版权所有 All Rights Reserved.

Powered by Discuz! X3 Copyright © 2001-2013 Comsenz Inc.    All Rights Reserved.

快速回复 返回顶部 返回列表