|  | 
 
| 121、斯文些。 もっと上品(じょうひん)にしてください。 A:女の子だから、もっと上品にしてくださいよ。
 A:女孩子家的,斯文些。
 122、安静点。 ちょっと静かにして。
 A:ちょっと静かにして。赤ちゃんが寝てるから。
 A:安静点。小孩正在睡觉呢。
 123、别淘气。 いい子にしてね。
 A:美っちゃん、今日ママは帰らないから、お爺さんの言うことよく聞いて、いい子にしてね。
 A:小美,妈妈今天不回来了,好好听爷爷的话,别淘气。
 (这一般是对儿童说的话。)
 124、好挤呀。 込んでるね。
 A:今日は込んでるね。
 B:そうね。週末だからね。
 A:今天好挤啊。
 B:是啊。因为今天是周末。
 125、臭死了。 くさーい。
 A:なにそれ?わー、くさーい。
 A:这是什么?哇、臭死了。
 126、好漂亮。 きれーい!
 A:はら、花火(はなび)、きれーい!
 A:快看,烟花,好漂亮!
 127、别灰心。 がっかりするな。
 A:何もしないうちに負けたな。
 B:がっかりするな。また受ければ。
 A:还没怎么做呢,就输了。
 B:别灰心。下次再来参加。
 128、该你啰。 きみの番だよ。
 A:おい、片桐さん、きみの番だよ。がんばってね。
 A:喂,片桐,该你啰,加油!
 129、太晚了。 もう遅い。
 A:もう来なくていいよ。
 B:行くって言ったじゃん?
 A:もう遅い。
 A:不用来了。
 B:我不是说要过去了吗?
 A:太晚了。
 130、不用了。 結構(けっこう)です。
 A:よかったら、使って。
 B:いいえ、結構です。
 A:如果不嫌弃的话,拿去用吧。
 B:不,不用了
 | 
 |