|
|
■ 出社するとき
时间にゆとりをもって家をでましょう。
始业前には、仕事をはじめる准备を整えるのがベスト。
出社时间=始业时间ではないことに注意!
(提醒:到公司的时间点≠开始工作的时间!)
■ 遅刻しそうなとき
交通机関の遅れなどの场合は、わかった时点で会社に连络すること。
駅で遅延证明书をもらって。
私的な理由のときは、始业时间までに电话でお诧びして、出社予定时刻を伝えます。
出社したら上司に直接「遅れて申し訳ありません」と。
(提醒:遇到交通故障等突发性问题,一定要及时电话联络到主管说明情况哦!)
■ 欠勤するとき
病気などでは、始业时间までに电话をして、欠勤理由と、いつ出勤できそうかを连络。
今日の仕事の予定を伝え、代替要员が必要なものがあれば、お愿いすることも忘れずに。
上司から闻きたいことがあることも。
原则として本人が上司に直接电话しましょう。
(提醒:因为生病而缺勤时,一定要立即和主管报告哦。
当天必须完成的工作,也请有礼貌地拜托给同事吧,同时说明处理事务的内容。)
■ 退勤するとき
终业时间になっても、キリのいいところまで仕事をしましょう。
终わったらデスクを片付け、まだ仕事をしている人にあいさつをして。
上司に「なにか用事はございますか」という配虑があると喜ばれます。
(提醒:一天的工作结束后,再和主管确认下有没有事务需要处理吧。
确认可以下班后,花五分钟将办公桌收拾干净再回家哦!) |
|