|
|
三、ところへ
V-ているところへ
V-よう(う)とするところへ
V-よう(う)としているところへ
表示在某动作、行为在进行时,出现了其它情况。「ところへ」的前后项分别为不同的主语。
1. どうしたらいいかと迷っているところへ、彼がやってきました。
正在不知如何是好的时候,他来了。
2. 出かけようとしているところへ、友達が訪ねて来た。
正要出去的时候,朋友跑来找我。 짋喛阗䑔䨛璝穌沪江欢迎您!©版权所有沪江网穌璝䨛䑔阗喛짋
3. 失業しているところへ、交通事故を起こしてしまった。
正好失业的时候,又发生了车祸。
四、ところを
正……的时候……/ ……之时
Vところを……V
Nのところを、A-いところを
おR-+中+のところ(を)
(一)后面常接的动词有:「見る、見かける、見つける、発見する、捕まえる、捕まる、襲う、呼び止める」。
1. 授業をサボって酒屋で飲んでいるところを先生に見られてしまった。
逃学在酒馆喝酒时被老师看见了。
2. こっそり電話をかけているところを彼女に見つかった。
正在偷偷打电话时被她发现了。
3. お金を盗み出そうとしているところを見つかった。
正在偷钱的时候被发现了。
(二)其后面的述语,多使用表示「请求、感谢、欺骗」等意思的语词。
4. お忙しいところをわざわざおいでくださいまして、ありがとうございました。
您那么忙还持地来一趟,太感谢了。
5. お休みのところをお邪魔しまして、すみませんでした。
您休息的时候打搅您,非常抱歉。
五、うちに
趁着……
Nのうちに、Naなうちに、A-いうちに
表示在状态未发生变化的时间范围内,去做另一个动作。
1. 熱いうちに召し上がってください。
请趁热吃。
2. 若いうちにしっかり勉強しなければならない。
趁着年轻的时候,努力读书。
3. 忘れないうちに手帳に書いてください。
趁着还记得的时候,记在本子上。
4. 2キロも行かないうちに車が故障してしまった。
走还没2公里,车子就抛锚了。
5. 2,3日のうちにお訪ねします。
二三天之内,我会前去拜访您。
六、うちに
在……的过程中……
V-るうちに、V-ているうちに
表示在某种作、行为进行过程中,发生了其它情况。
6. 母の手紙を読んでいるうちに涙がこぼれてきた。
读着母亲的信,便流下了眼泪。
7. 日本で生活しているうちに刺身が好きになった。
在日本生活期间喜欢上了生鱼片。
8. 本を読んでいるうちに眠くなった。
看书的时候,看着看着就困了。
9. 話しているうちに外は暗くなりました。
在说话的时候,说着说着外面天就黑了。
注:
「うちに」 一般不宜用于未来。
来週(X来週のうちに)行きます。
下个礼拜去。
「うちに」 与「間に」均可表示某个期间之内。但是在表示会议、节日等等已经被规定、认可的期间时,一般不宜使用。
会議の間に(Xうちに)、つい居眠りをしてしまった。
开会时,不小心打起了瞌睡。
七、最中 正是……的时候;
Nのさいちゅう、V-ているさいちゅう
表示某一行为或现象正在进行当中。常用来表现「在那一刻突然发生了意料之外的情况」。
1. 今の時間は、彼は忙しい最中だ。
现在正是他最忙的时候。
2. 授業の最中ですから、静かにしてください。
现在正在上课,请安静。
3. 今、相談している最中だ。
现在正在商量。
4. 食事の最中に、彼は訪ねてきた。
正在吃饭的时候,他来找我。
5. お風呂に入っている最中に急におなかが痛くなってきた。
正在洗澡的时候,突然肚子疼了起来。
6. どういうわけか知らないが、授業の最中に彼女は泣き出した。
不知什么原因,她在上课中哭了起来。
八、たびに
每当……的时候,就…… /每……就……
Nのたびに、V-るたびに
1. この写真を見るたびに、大学時代を思い出す。
每次看到这张照片,就想起大学时代。
2. あの人は来るたびに、文句を言う。
那个人每次来,都要发牢骚。
3. 彼は図書館へ行くたびに、必ず英語の本を一冊借りてくる。
每次去图书馆,他都会借回一本英文书。
4. 彼女は日曜日のたびに出かける。
她每个星期天都会外出。
5. そのチームは試合のたびに強くなる。
那支队伍每比赛一次,就越来越强。 |
|