|
真実は、いつもひとつ!
真相永远只有一个!
犯人はお前だ!
凶手就是你!
江戸川コナン...探侦さ!!
江户川柯南...是个侦探!!
バーロ、犯人を推理で追いつめてみすみす自杀させちまう探侦は杀人者と変わんねーよ!
侦探推理而穷追犯人,使其走上自杀之途,与杀人凶手没有分别啊!
フ... 感谢するぜ 怪盗キッド... お前のその仮面をはぎ取る...チャンスをくれたんだからな!!!
哼...感谢你怪盗Kid...因为你给了我机会...揭开你那张无所畏惧的面具!!!
そう... 优れた芸术家のほとんどは死んでから名を驰せる... お前を巨匠にしてやるよ怪盗キッド...监狱という墓场に入れてな...
我对你在警备森严之中,自来自区的犯罪艺术很是钦佩。但是,优秀的艺术家,几乎都是在死后才出名的。我决定成全你,怪盗基德!送你去监狱这个墓地!
今からおまえに见せてやるよ...真実って奴を... この世に解けない谜なんて... 尘一つもねえって事をな!!!
现在我要让你看看事情的真相...这个世上没有解不开的迷......绝对没有的!!!
不可能なものを除外していって残ったものが... たとえどんなに信じられなくても...それが真相なんだ!
取出掉所有不可能的因素,留下来的东西......无论你多么不愿意去相信......但它就是真相!
(<福尔摩斯>中也出现过这句话,原文是"When all othercontigencies fail,whatever remains,however improbable,must be the truth.")
逃げるなよ灰原... 自分の运命から...逃げるんじゃねーぞ...
不能逃避呀,灰原......不能逃避......自己的命运......
Stop it, Ray... Even if you are facing a bitter aspect of life...
Drugs and murder are foul without any excuse... Deserve a red card for a loser...
再不幸,也不该这样......毒品、杀人是罪恶的,你被红牌罚下了!
くそっ、死なせてたまるか! こんな悲しい误解をされたままで... 死なせるかよ!!!
不能让你死!不能让你怀着这么悲哀的误解死!!!
おまえのことが好きだからだよ...この地球上の谁に...
因为我喜欢你...胜过这世上的任何人...
犯人はお前だ!
凶手就是你!
オレは探侦を书きたいんじゃない...なりたいんだ!!平成のシャーロック ホームズにな!!
我不想写小说,只想成为侦探!成为平称年代的福尔摩斯
一度やったらやめられねーぜ 探侦はよー!!!
只要试过一次就不能自拔啦!这就是名侦探工作的魅力所在!
困るんだよ。おまえに泣かれると、オレが、困るんだよ...
会不开心。如果你哭的话,我会不开心...
いや...そいつはちがうな...
不对...事情并非如此... |
|